Prevod od "á mig" do Srpski


Kako koristiti "á mig" u rečenicama:

Ég vil bara ađ dásamlega hlũ augu ūín horfi eins á mig.
Samo želim da me tvoje divne oèi gledaju kao nekada.
Ūú klínir ūessu ekki á mig.
Ne kriviš valjda mene zbog onog maloprije?
Líttu á mig ūegar ég tala viđ ūig.
Gledaj me dok s tobom razgovaram!
Ef einhver hugleysingi ūorir ađ skora á mig, segiđ ūađ strax!
Ako me tko od vas kukavica želi izazvati, neka se javi!
Sástu hvernig hún horfđi á mig?
Jeste li vidjeli kako me pogledala?
Horfđu á mig ūegar ég tala viđ ūig!
Gledaj u mene kad ti govorim!
Horfđu á mig ūegar ég tala viđ ūig.
Гледај ме док причам са тобом!
Gķđi mađur, gleymdirđu ūér bara međ ūessum leikrænu tilburđum eđa miđarđu á mig byssunni í banvænum tilgangi?
Dobri èoveèe, da li si samo ponesen svojim teatralnim ponašanjem, ili si uperio to oružje prema meni sa smrtonosnom namerom?
Reyniđ ađ hreyfa á ykkur rassgatiđ og hættiđ ađ glápa á mig.
Ako ne želite da najebete, ne buljite u mene!
Ég vil ađ ūú hlustir á mig.
Jeste li videli ove liste o proceni vode? Želim da me slušaš.
Ég gat sætt mig viđ ūađ ūar til strákarnir réđust á mig.
То сам био спреман да прихватим а још су ме и они момци напали.
Ég hef margsagt ūér ađ láta ūađ vera en hlustarđu á mig?
Rekla sam ti stotinu puta da to ne diraš, ali ti ne slušaš?
Ég bað ykkur svo oft að hætta að berjast, að finna aðra leið, en hlustaði nokkur á mig?
Toliko sam puta molila da prekinete borbu, da nađete drugi način, ali da li je iko slušao?
Horfðu á mig þegar ég tala við þig.
Gledaj me dok ti govorim. Gde možemo da ga nađemo?
En minnstu mín, er þér gengur í vil, og gjör þá miskunn á mér að minnast á mig við Faraó, svo að þú megir frelsa mig úr þessu húsi.
Ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, učini milost i pomeni za me Faraonu, i izvedi me iz ove kuće.
Þeir réðust á mig á mínum óheilladegi, en Drottinn var mín stoð.
Ustaše na me u dan nevolje moje, ali mi Gospod bi potpora.
Heyrið, þér vitrir menn, orð mín, og þér fróðir menn, hlustið á mig.
Čujte, mudri, besedu moju, i razumni poslušajte me.
En hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls.
A koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da se obesi kamen vodenični o vratu njegovom, i da potone u dubinu morsku.
En ég segi yður, er á mig hlýðið: Elskið óvini yðar, gjörið þeim gott, sem hata yður,
Ali vama kažem koji slušate: ljubite neprijatelje svoje, dobro činite onima koji na vas mrze;
Ég er ljós í heiminn komið, svo að enginn, sem á mig trúir, sé áfram í myrkri.
Ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.
syndin er, að þeir trúðu ekki á mig,
Za greh, dakle, što ne veruju mene;
Sá sem trúir á mig, - frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir."
Koji me veruje, kao što pismo reče, iz njegova tela poteći će reke žive vode.
Hver yðar getur sannað á mig synd?
Koji me od vas kori za greh?
Þegar þeir höfðu lokið máli sínu, sagði Jakob: "Bræður, hlýðið á mig.
A kad oni umukoše, odgovori Jakov govoreći: Ljudi braćo! Poslušajte mene.
Því bið ég þig að hlýða þolinmóður á mig.
Zato te molim da me poslušaš milostivo.
0.33489203453064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?